Les katakana sont le second syllabaire pour l'écriture du japonais. Ces caractères, au nombre de 46 comme les hiragana, ont été créés après ces derniers, à partir d'abréviations de certains kanji. Ils ont en général une forme plus géométrique et servent à transcrire les mots importés dans la langue japonaise à partir d'autres langues.
Tableau des katakana
Les hiragana sont présentés sous forme d'un tableau, dans un ordre précis et officiel. C'est un tableau à double entrée, avec en colonne les voyelles (A, I, U, E, O) et les lignes représentant le son des consonnes. Il s'agit de l'ordre alphabétique japonais. Il n'existe uniquement 5 sons voyelliques en japonais. Tous les autres hiragana se prononcent comme un son unique : par exemple KA, NA, MA. En français le son peuut changer en fonction de la lettre qui précède et qui suit, ce n'est pas le cas en japonais.
La prononciation est assez simple, mais avec quelques différences par rapport au français.
- Le son エ se prononce "é"
- Le son ウ se prononce "ou"
- Le katakana チ se prononce "tchi"
- Les japonais prononcent le son "r" comme un "l", ラ va donc se prononcer "la".
- Le kana ン est un son sourd, très nasal.
Voici maintenant le tableau complet des 46 katakana de base.
A | I | U | E | O | |
---|---|---|---|---|---|
アA | イI | ウU | エE | オO | |
カKA | キKI | クKU | ケKE | コKO | |
サSA | シSHI | スSU | セSE | ソSO | |
タTA | チCHI | ツTSU | テTE | トTO | |
ナNA | ニNI | ヌNU | ネNE | ノNO | |
ハHA | ヒHI | フHU | ヘHE | ホHO | |
マMA | ミMI | ムMU | メME | モMO | |
ヤYA | ユYU | ヨYO | |||
ラRA | リRI | ルRU | レRE | ロRO | |
ワWA | ヲWO | ||||
ンN |
Importance de l'apprentissage des katakana
Les mots d'origine étrangère sont toujours écrits en katakana, et sont très nombreux en Japonais, beaucoup plus que dans les langues européennes. Ceci s'explique simplement parce que le choc des cultures à rendu nécessaire l'importation de nouveaux mots et notions. De plus, pour écrire ne serait-ce que votre nom en japonais, vous en aurez besoin.
En outre, pour ceux d'entre vous plus spécifiquement intéréssés par les manga, sachez que toutes les onomatopées, les "bruits" sont écrits en katakana dans le texte.
Finalement, les Japonais connaissent souvent de nombreux mots d'anglais, mais les écrivent surtout "à l'oreille" et en katakana. Pour se débrouiller si votre Japonais n'est pas excellent, ces caractères seront donc d'une grande utilité.
Réservez votre voyage au Japon
Vérifiez la disponibilité d'un hébergement sur Booking.com ! Vous pouvez réserver une chambre sans paiement à l'avance, vous ne payez qu'au moment du départ. Les annulations sont également gratuites jusqu'à votre arrivée. Je touche une petite commission sur chaque réservation (pour vous le prix reste inchangé) et ça m'aide à continuer à écrire des articles ;-)
Sur le même thème
Les origines du système d'écriture japonais
Les Japonais écrivent leur langue à partir de signes empruntés aux Chinois il y a près de 2000 ans. Ces caractères étaient des représentations simples, puis plus abstraites, d'objets de la vie quotidienne.
Tableau des Hiragana
Les japonais ont adopté le système chinois, constitué d'hidéogrammes. Or les mots japonais sont généralement constitués de plusieurs syllabes, il a fallu créer un système complémentaire, ce fut la naissance des hiragana.
Les marques diacritiques
Vous avez peut-être noté que le tableau des kanas ne couvre pas tous les sons utilisés dans la langue japonaise. Certains kana que vous aurez pu voir sont suivis d'un rond, ou de guillemets, qui en altèrent la prononciation.
La pause et les allongements
En écoutant parler des japonais, vous pourrez remarquer que certaines syllabes semblent plus longues que d’autres. Il est possible de doubler les syllables, ce qui modifie sensiblement la lecture et donc la signification d’un mot.
Les combinaisons
L'écriture du japonais prendre ses origines dans le chinois. Les japonais ont aussi conservé la prononciation d'origine chinoise. Or le chinois est une langue bien plus complexe, avec de nombreux sons qui n'existent pas en japonais.